Autor: Danijel Turina Datum: 2010-07-13 15:46:43 Grupe: hr.soc.religija Tema: Re: Zemlja - planeta zla? Linija: 118 Message-ID: i1hr3g$ag0$1@tornado.tornevall.net |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512 Radoslav Prica wrote: >> Tvoje mišljenje vrijedi manje od tvojeg znanja budizma i vedante. > > Mozda tebi. No ti nisi mjerodavan za donosenje takvih sudova. I te kako sam mjerodavan. Ja sam ovdje najveći stručnjak za vedantu, budizam i tebe. > I oet sma mislejnja da ti je promakla bit. :)) Nisam ja ti da mi promiču stvari. > Ovdje ne govorim konkretno o vjerovanju Budizma, > niti vjerovanju Krscanstva.. niti bilo kojoj drugoj religiji. Znam. Govoriš hrpu budalaština koje nemaju veze ni sa čim, a pokušavaš ih prodati pod nekakvu tradiciju, pjevaš ljudima uspavanke na temu nekakvih drevnih tradicija i učenja a o ničemu nemaš pojma, jedina svrha tvojeg pisanja je tvoja vlastita promocija, pokušavaš o sebi stvoriti lažni pozitivni dojam kako bi sakrio istinu, koja glasi da si neznalica, lažljivac, lopov, klošar i niškoristi. > Budhu i Isusa, citate iz Biblije sam uzeo kao primjer koji ce poblize > objasniti temu. Nisi ti ništa citirao, pisao si vlastite izmišljotine i rekao da su citati. Kad se nešto citira, pokaže se izvornik i navedu se koordinate citata u njemu. > Kad sma napisao da je Budha dao svoje "plemenite istine", Ti uopće ne znaš što je to, a to tvoje neznanje je očito u poruci s kojom si počeo thread. > a dao je i kad napisem > da u Bibliji pise "Budite kao stijena", Gdje to piše? > Kada sam napisao da je Budha dozivio prosvjetljenje na ovoj nasoj Zemlji, to ne znaci da se pozivam na kompletno > Budhisticko ucenje, kao ni ucenje Zena, ni Sufija cije sam tekstove isto koristio. :)) Pa nisam ja ni mislio da si ti pripadnik neke tradicije, nego da si lažac, licemjer i fejker koji prodaje muda pod bubrege i cijeli život se kiti tuđim perjem, drago mi je da to konačno priznaješ. > Budi malo pazljiviji. :))))))))) Štefek, ja sam netko tko ima takav raspon pažnje da se sjećam gdje smo se vozili u autu prije 13 godina kad si me pitao što je Uttara Gita, a ti ovakav smotan i nesuvisao meni veliš da budem pažljiviji? Majko isusova. > Donosis jako preduhitrene zakljucke i svojim porukama nepotrebno radis sum > u grupi jer moram nepotrebno objasnjavati sto si krivo shvatio.. :)) >>> Tekst je nastavak BhagavadGite i davno je preveden. >> Nije ni jedno ni drugo. To je srednjevjekovni tekst, po stilskoj formi >> je upanišad (izlaganje kroz pitanja učenika i odgovor učitelja), i nije >> preveden ni na jedan jezik koji ti razumiješ. Izvoli poslati prijevod >> ukoliko tvrdiš drugačije. > > To je tvoje misljenje koje meni nije mjerodavno za nista. Zaboli me što je tebi mjerodavno, ja velim kako stoje stvari. Bolje se ti drži laži i birtija, tamo si doma, a u svetim spisima sam ja doma. Znam ja odakle tebi to s Uttara gitom. Negdje u tvojim teozofskim skriptama se spominje, zato što je u teozofskom časopisu "Lucifer" 1892. objavljen engleski prijevod tog teksta, prevoditelj Babu Rai Baroda K.Lahiri. Ti si negdje vidio da se to spominje uz dvije rečenice krivog opisa, to ti je negdje ostalo, a budući da si duhovno lijena i tamasična osoba nikad nisi otišao na net pronaći taj prijevod i stvarno ga pročitati, ili naučiti engleski jezik za slučaj da jugoslavensko teozofsko društvo nije prevelo neki tekst koji te zanima. Izvorni tekst koristi terminologiju koja ga smješta u srednji vijek, nakon Šankaraćarye a vjerojatno i Ramanuđe; u njemu se spominju iznimno moderni koncepti i nema tragova stila starih upanišada. Sad će štefek reći da je to samo moje mišljenje, isto kao što je bilo samo moje mišljenje da nisi mogao ni znao snimiti one fotke nego si ih po svoj prilici nekome ukrao. Ja bih taj tekst zemljopisno smjestio negdje između sjevernog Bengala i himalajskih obronaka, vremenski između Šankaraćarye i muslimanske invazije u 12. stoljeću, možda i kasnije. Autor je vrlo kvalificirani stručnjak, koji stavlja podjednaki naglasak na đnjanu i yogu, zbog čega ne bih bio sklon autorstvo pripisati samom Šankaraćaryi, koji je imao averziju prema yogi i naglasak stavljao samo na đnjanu. Isto tako, yogijski koncepti koje se spominje u tekstu jako podsjećaju na moderne bengalske yogijske škole, stvar izgleda kao da ju je napisao Śri Yuktešvar ili Lahiri Mahaśaya; svjetonazor, terminologija i način razmišljanja su isti. To nije stari tekst, termini se koriste na način koji je atipičan za stare tekstove ali potpuno identičan modernim bengalskim yogijskim školama. Način razmišljanja je bitno egzaktniji, jasniji od većine upanišada; po energetici i jasnoći uma me podsjeća na jednu Romaninu prethodnu inkarnaciju. Slična ili ista škola, možda ista osoba. Nije Vyasa. - -- http://www.danijel.org/ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEAREKAAYFAkw8bkMACgkQU8G6/NHezOdz+gCgs/MrSB/70oy3AHzt2G50Ow8u /dUAnjNwkeUzDSPuMFbiZYJ5LBafW2tR =Sng3 -----END PGP SIGNATURE----- |