-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
Tomislav Portada wrote:
> "Danijel Turina" wrote:
>
>> astralni svijet (nešto na temu čandraloka ili suryaloka)
>> (...) Tradicije yoge, vedante i vađrayane
>
> Ja bih na ovom mjestu otvorio jedan mali pravopisni off-topic. Naime, nikako
> mi nije jasna pravopisna konvencija po kojoj se mogu u istoj riječi pojaviti
> hrvatski grafemi za glasove /č/, /đ/ (i ostale za koje imamo "hrvatska
> slova") i "nehrvatski" grafem y. Po mom mišljenju ispravno bi bilo ili
> vajrayana, ili vađrajana, pri čemu bih osobno dao prednost drugom zapisu.
> Zapis "vađrayana" je negdje na pola puta između engleskog i hrvatskog; u
> njemu je jedan glas zapisan onako kako se zapisuje u hrvatskom, a drugi
> onako kako se zapisuje u engleskom. Meni je to nelogično.
>
> U prilog mojoj tezi ide i primjer iz Matičina pravopisa na stranici 284 gdje
> se sanskrtsko ime Jayasimhasuri (s točkicom ispod m i nadvlakom iznad u)
> transkribira kao Đajasinhasuri, a ne Đayasinhasuri.
Jebi śe, śeronjo.
- --
http://www.danijel.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEAREKAAYFAkuSIr8ACgkQU8G6/NHezOc5hQCfaB/C2uF+VT6D32e986Bn1HBn
dX4An2Yqcsd+b1isO9xGDwVq2rH8D3wr
=5/h1
-----END PGP SIGNATURE-----
|