On Sat, 29 Nov 2003 17:18:45 +0100, "Mister X"
wrote:
>> >> Yn vyynur vyynynu, Zhunzzrqha Erfhyhyyhynu.
>
>> >Ovaj sotonski jezik uistinu ne poznajem.
>
>> :)))) Nista manje sotonski od onoga sto si ti napisao.
>
>Na ovo sam zaboravio odgovoriti. Naime samim ovim "ni?ta manje sotonski od
>onoga ?to si ti napisao", si samim time i potpisao da pi?e? sotonske rije?i
>(a pi?e?, samo daj, daj, rarni me, odmah kopam, ajde moooolim te, rarni me,
>ajdeeee, ajdeeeee, mooooolim te). S druge strane:
>
>"La illahe illalah"
>
>u prijevodu sa arapskog (kojeg sam primjetio da poznaje? "izvrsno") zna?i
>isto ?to i "Bog je najve?i", dok si ti sa ovim...
>
>>>> Yn vyynur vyynynu, Zhunzzrqha Erfhyhyyhynu.
>
>...upotrijebio sotonske rije?i koje su razumljive samo tebi (sotoni). Pa
>hajde, dat ?u ti pravo da mi objasni? ?ta si ?elio ovim re?i, a dam ti fore
>i ASCII. Dogovoreno demon?i?u?
Meni se cini da su tebi obrezali mozak, a ne kurac. ;) Naime, za
nekoga tko se isfurava s nekakvim kompjutorsko-kulerskim isfuravanjima
poput pozDraw i sl., izgledas vrlo slabo upucen u rot13. ;)) Ja sam
zapravo samo uzeo tvoj tekst na Arapskom, pustio ga kroz rot13 i dobio
nesto podjednako razumljivo publici. Naravno, buduci da je tekst
izvorno hvalospjev demonu po imenu Allah kojeg je halucinirao pedofil
po imenu Muhamed, ja se mogu jedino sloziti s tvojom procjenom da je
tekst sotonski. ;)
>Nadalje, dat ?u sebi za pravo da te tuma?im onako kako te ja vidim,
Pa naravno, neces me valjda tumaciti onako kako me vidi Stefica iz
Bedekovcine. Ostatak tvoje poruke izgleda kao da si je napisao na
nekom jako losem tripu, tako da savjetujem da si promijenis dilera.
--
http://www.danijel.org/
|