Autor: sinisa.turina@zg.tel.hr (Danijel Turina)
Datum: 1997-08-21 10:03:58
Grupe: hr.fido.religija
Tema: Re: Raja Vidya: Kralj Znanja
Linija: 58
Message-ID: 33fbf470.4600495@news.tel.hr

X-Ftn-To: Radoslav Prica

Stovanje Felix!

Radoslav.Prica@helicom.fido.hr (Radoslav Prica) je napisao:
>             Prije nekog vremena jedan od kolega iz konferencije
> (ispricavam se ali nisam zapamtio tko) preporucio je za procitati
>
>  Raja Vidya: Kralj Znanja od Sri Srimad A.C. Bhaktivedanta Swami
>  Prabhupada.

>  IMHO!! - Ili po mom skromnom misljenju:
>
>  Knjiga je jedna od mnogih knjiga koje komentiraju Bhagavad Gitu i za
>  koje je zajednicko: "Boze, sacuvaj me komentara svetih knjiga".
>
>  Prvi dio ove knjige "Antimaterijalni svjetovi" spada u one tekstove
>  koji imaju za posljedicu produbljivanje nerazumijevanja i prosirivanje
>  jaza izmedju "nauke" i "religije". Od kuda takvo misljenje?
>
>  Tekst pocinje sa:
>  "Materijalisticka nauka moze jednog dana konacno otkriti
>  antimaterijalni svijet koji je dugo bio nepoznat istrazivacima grubog
>  materijalizma. S obzirom na sadasnju naucnu koncepciju antimaterije
>  "Times of India" (27.X.1959) objavio je vijest:

>   I sada se u nastavku teksta u knjizi citiraju (meni jako cudno
>   prevedeni) dijelovi Bhagavad Gite.
>
>  Dijelovi su prevedeni na takav nacin da se DU[A prevodi kao
>  ANTIMATERIJALNA ^ESTICA. Jos jedan jako zanimljivi detaljcic je da u
>  tim prijevodima NEMA originala teksta kao u ostalim dijelovima knjige.
>  Dakle potpuno proizvodni prijevod i tumacenje. Usudjujem se tvrditi da
>  je taj prvi dio (Antimaterijalni svjetovi) preveden i tumacen ili
>  neovisno o ostalim dijelovima knjige ili da je to prevodio i tumacio
>  "neko na svoju ruku".

>   Knjiga ima jos par "bisera", ali mi se ne da sve prepisivati:)
>
>   Moj zakljucak:
>   Preskociti. Ako se bas nema sto citati;) citati paralelno uz Bhagavad
>   Gitu, preskociti komentare u velikom luku.

:))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Ne znam je li tko ovo preporucio za citati, ali ja sam napisao GOTOVO
ISTI komentar ovdje, samo ne bas toliko biranim rijecima. ;) Mislim da
ga cak nisam htio staviti u digest da me ne bi Hare Krishne jebali u
mozak zbog toga. ;)) To je bilo u onom razgovoru s Matijom
Tomaskovicem, koliko me pamcenje sluzi, ne pretjerano davno, kaj ja
znam, cetvrti mjesec, takvo nesto?
Uglavnom, to mi je na top ten najgorih knjiga koje sam citao. ;) I da,
zaboravio si, prijevod Gite _nije_ isti, nego zestoko prilagodjen,
provjerio ja! "BG kakva jest" se razlikuje od prijevoda ovdje toliko
da nisam mogao skuziti o kojem se stihu radi bez broja. ;) 

-----
E-mail  : sinisa.turina@zg.tel.hr
Homepage: http://www.geocities.com/Athens/Forum/1377