Autor: Danijel Turina
Datum: 2012-01-06 11:34:59
Grupe: hr.soc.politika
Tema: Re: Pitanjce II
Linija: 25
Message-ID: 201201061035.UTC.je6ioj$gbi$1@tioat.net

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

On 01/06/2012 11:20 AM, Melissa wrote:
>> > 
>> > Zrakomlate (za pripadnike manjinskih nacijona, prijevod - avijone)
>> > mozda? Uniforme?
> Zar zrakomlat nije helikopter a zrakoplov avion?

"Zrakomlat" kao pojam nikad nije zaživio, odnosno nije korišten izvan
konteksta karikature. Kao ozbiljniji termin za "helikopter" sam vidio
"vrtložnik". "Zrakoplov" nije termin za avion nego općenito za stroj
koji se kreće zrakom, recimo i cepelin i avion su zrakoplovi.

Amerikanci koriste "fixed wing" i "rotary wing" distinkciju za
razlikovanje helikoptera od aviona.

- -- 
http://www.danijel.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iEYEAREKAAYFAk8GzlIACgkQU8G6/NHezOeOaQCfWx+Je0szku8mhWMR6hB6b4ZK
uU4AoNBCBjn9acO1RmUaH/eh8+Y/nHcy
=ne6j
-----END PGP SIGNATURE-----